Стихи Библии
Мф. 9:16 Никто не ставит заплату из небелёной ткани на старую одежду, ибо пришитое к ней отрывает от одежды и дыра становится хуже.
Лк. 5:36 ...Никто не ставит на старую одежду заплату, оторвав её от новой одежды; а иначе и новую он разорвёт, и к старой не подойдёт заплата от новой.
Слово служения
Небелёная ткань обозначает Христа от Его воплощения до Его распятия, который был как лоскут новой ткани, необработанный, неотделанный; а новая одежда в Лк. 5:36 обозначает Христа как новое одеяние после того, как Он был «обработан» в ходе Его распятия.
Сначала Христос был небелёной тканью для новой одежды, затем посредством Своей смерти и воскресения Он сделался новой одеждой, которая покрывает нас в качестве нашей праведности перед Богом, чтобы мы были оправданы Богом и приемлемы для Него (Флп. 3:9).
Заплата из небелёной ткани, пришитая на старую одежду, отрывает от неё из-за того, что садится, и от этого дыра становится хуже. Ставить заплату из небелёной ткани на старую одежду — значит подражать тому, что делал Христос в Своей человеческой жизни на земле. Именно это пытаются делать нынешние модернисты. Они лишь подражают человеческим делам Иисуса в стремлении улучшить своё поведение; они не верят в распятого Иисуса как своего Искупителя и в воскрешённого Христа как свою новую одежду, которая покрывает их в качестве их праведности перед Богом.
Господь хочет дать нам Себя не как кусок необработанной ткани, а как законченную одежду, в которую мы можем облечься в качестве своей праведности, чтобы быть оправданными перед Богом.
После смерти и воскресения Он сделался законченной одеждой, в которую мы можем облечься для прихода на Его свадьбу.
Таким образом, Он не только наш Жених, но и наша свадебная одежда, которая даёт нам право прийти на Его свадебный пир.
Стихи Библии взяты из Восстановительного перевода Нового Завета (ВП), опубликованного служением «Живой Поток», Анахайм, США. Бесплатный экземпляр ВП на русском языке можно заказать в «Рема, Инк.» по адресу: www.RhemaInc .org. Слова служения из «Жизнеизучения Евангелия от Матфея» Уитнесса Ли, стр. 375-377. Перевод на русский язык опубликован и распространяется «Коллектором библейской книги», Москва, Россия, www.kbk.ru